afroman you ain't my friend

Searching for answers amid the bloodshed

Поиск ответов среди кровопролития

У Преподобного Darius G. Pridgen есть грустная задача исполнения обязанностей на большом количестве похорон для молодых жертв убийства Буффало.

На тех похоронах у Pridgen часто есть обучаемая команда безопасности в церкви - требуемый друзьями и семьей, взволнованной по поводу возможного карательного насилия к семьям.

"Очень многие из этих убийств - преступники против преступников," сказал Pridgen. "Это "живо мечом", правило "умирает мечом" улиц."

Смертельное правило пока в этом году.

На пятницу город зарегистрировал 38 убийств пока в 2009, передавая прошлогоднее общее количество 37 в течение целого года. И это - только середина августа, с больше чем одной третью года, чтобы пойти.

Город зарегистрировал 15 убийств в июле и первую половину августа, и было три через только прошлые четыре дня.

Городские чиновники указывают, что прошлогоднее общее количество 37 было самым низким в годах.

"Я не хочу нарисовать картину, что это - Дикий Запад, потому что это не," Полицейский Специальный уполномоченный H. В пятницу McCarthy Gipson сказал.

Однако, something's, случающийся в этом году - особенно этим летом.

Нет никакой нехватки теорий о причине:

Наркотики. Банды. Спад. Слишком много оружия на улицах. Слишком мало эффективного воспитания. Слишком немного рабочих мест. Слишком много молодых людей без фьючерса, чувствуя у них есть немного, чтобы проиграть. Слишком небольшое уважение к власти - и к человеческой жизни.

Банды и наркотики ясно стоят первым в списке первопричин, особенно объяснить краткосрочные шипы в насилии.

"Это не Crips и Bloods," Представитель Специального уполномоченного Полицейской Дэниел Derenda сказал в пятницу. "Наши банды являются более местными и менее организованными, но время от времени напряженные отношения выкипают, и насилие банды нагревается. Это - то, из чего мы находимся в середине прямо сейчас."

Никто не имеет категорический ответ о более глубоких причинах, но берет интервью приблизительно с полдюжиной массовых местных руководителей от областей, разрушенных показом насилия, что они не обращаются к Зданию муниципалитета с просьбой или полиции решать их проблемы.

Вместо этого они полагают, что решения должны прибыть изнутри.

"Я думаю, что мы живем через день и время, когда полицейские не собираются быть в состоянии управлять насилием до полиции сообществ непосредственно," сказал Pridgen, пастор Истинной Баптистской церкви Сектантской молельни. "Я думаю, что полицейские делают столько, сколько они могут, чтобы исследовать и отдать те под суд, кто передал преступления. Они не могут сделать этого непосредственно. Полиция не может сделать то, что мы не можем сделать для нас непосредственно."

Недавний инцидент показывает, насколько жесткий это для посторонних - полиции и избранных чиновников - чтобы сломать цикл насилия.

На одном из его частого соседства, идя туры несколько недель назад в Университетских Высотах, Мэре Байроне W. Коричневый цвет начал беседу с shirtless 11-летним мальчиком и заметил, что кое-что прикрывало пояс мальчика.

Объект оказывался игрушечное оружие.

"Ребенок подражал маленькому гангстеру, способ, которым ему скрыли игрушечное оружие," сказал Derenda. "Куда это прибывает из?"

Некоторый пункт вина в родителях.

"Легко для людей обвинить общество и все остальных," Университетский Участник Окружного муниципального совета Бонни E. Russell сказал. "Но если у Вас есть ребенок, Вы ответственны за это от его рождения."

Ясно есть слишком много молодых людей, болтающихся на уличных углах, только один мелкий аргумент или незначительное сражение торфа далеко от насилия.

Законодатель Графства Эри Бетти Жан Grant знает то, что она видит на уличных углах в ее районе: много молодых лиц она не признает.

"Я думаю, что есть более высокий процент от детей на уличных углах, у которых нет корней в этом сообществе," сказала она. "Они не боятся полиции, и они не боятся умереть. Это имело обыкновение быть, что, когда патрульная машина медленно протекала, дети ныряли за углом или в магазин. Теперь они пристально глядят на полицейского, поскольку он пристально глядит на них."

Grant говорит, что она верит части лжи решения в обеспечении большего количества рабочих мест и обучения работы молодым людям и предоставления им некоторые нравы и ценности о важности жизни.

"Вы не можете полиция это," сказала она. "Вы не можете узаконить это. Вы не можете выкупить это. Вы должны создать возможности. Вы можете проповедовать, Вы можете молиться, Вы можете заключить в тюрьму, но нравы не там."

Банды считают самым легким объяснением, но это - слишком простой ответ.

Те, кто живет в областях самого трудного хита, считают эти банды намного более неофициальными и свободно структурированными чем любые банды найденный в Южном Центральном Лос-Анджелесе или Нью-Йорке.

"У нас есть группы людей, которые болтаются вместе и организовывают незаконные предприятия, чтобы выдвинуть наркотики," сказал Pridgen. "Они не Bloods или Crips, кто был столь организован, что они умрут для друг друга."

Grant соглашается.

"Я думаю, что это - больше каждого мужчины для себя, чем это - банды," сказала она. "Они не часть организованных, структурированных банд. Они только там пытаются сделать доллар, и они собираются быть там, пока мы не находим, что немного возможностей работы или программ обучения получают их от улиц."

В то время как экономика Буффало не была точно быстро развивающейся в прошлом году, спад сделал ее еще более жесткой. Pridgen сказал, что он полагает, что плохая экономика сочилась вниз молодым людям, которые находят намного легче делать деньги через торговлю наркотиками.

"Если Вы уволены и не можете накормить своих детей, Вы собираетесь пойти на улицы и сделать то, что Вы должны сделать, чтобы поесть," сказал Darnell Jackson, прежний член банды поворачивал активиста сообщества.

Jackson говорит, что сообщество должно говорить с одним голосом.

"Пока все мы не объединяемся и требуем ответственность на этих деньгах КОЖУРЫ и экономических деньгах стимула, которые, как предполагается, возглавляются к нашему сообществу, мы собираемся продолжить иметь эти проблемы," добавил он.

Да, люди нуждаются в значащей занятости, Russell сказал, но намного более важный работа по воспитанию.

"Вы не можете передать ребенка прародителю или всем остальным, чтобы воспитать его," сказал Russell.

Программы, которые предоставляют детям региональные действия, прекрасны, она добавила, но что необходимо, программы, которые преподают подросткам как родителю.

"У нас есть программы, которые учат подросткам не становиться беременными, но что случается, делают ли они?" Russell спросил. "Все хотят избежать той проблемы. Кто собирается запустить программу, которая собирается помочь молодым подростковым родителям на том, что это берет, чтобы воспитать ответственного ребенка?"

У Arlee "Joop" Daniels младший, лидер на Остановке Коалиция Насилия в Буффало, есть различное взятие, утверждая, что духовная война между добром и злом поражает критическую массу не только здесь, но и вокруг мира.

"Вы можете включить новости любой день недели и взгляда в каждом углу мира, и у Вас есть та же самая проблема. Насилие, насилие, насилие, все виды насилия," сказал Daniels. "Наши молодые люди не изучают насилие самостоятельно. Они унаследовали сильный дух."

Молодые люди, он добавил, были обмануты ложными ценностями.

"Есть иллюзия там, что шальные деньги - лучшие деньги, но есть старое высказывание, что медленные деньги в терминах занятости - регулярные, реальные деньги работы - являются наверняка деньгами," сказал Daniels.

Марли A. Wesolowski, руководитель лейтенанта полковника Matt Городской Центр Сферы услуг, процитировал нехватку образования, навыков работы и возможностей как помощь сильной культуре.

Но она также заинтересована в принятии сообщества сильной окружающей среды.

"Я глубоко заинтересован в нехватке протеста общественности," сказал Wesolowski. "Совершаемые преступления типично против тех, кто лишен гражданских прав. У них в особенности нет голоса в требовании большей защиты для себя и их семей.

"Я не знаю, каково решение, но пока мы можем создать окружающую среду, которая не будет терпеть этот вид деятельности, я не вижу, что это улучшается," сказала она.

Pridgen не взволнован, который несколько его лета предсказания 10 назад, кажется, осуществился.

В июне 1999, как недавно избранный член правления школы Буффало, Pridgen взял шкатулку к государственному Правлению Регентов, встречающихся, чтобы возразить тому, что он назвал более жесткими требованиями окончания государства, "без сети безопасности" для уволенных.

"Я сказал, что мы собирались проиграть, много из переживает вновь это," сказал он.

Репортер Штата Новостей Майкл Beebe поспособствовал этому сообщению.

Исходный документ

The Rev. Darius G. Pridgen has the sad task of officiating at a lot of funerals for Buffalo's young homicide victims.

At those funerals, Pridgen often has a trained security crew in the church — requested by friends and family worried about possible retaliatory violence toward the families.

"A great many of these killings are criminals against criminals," Pridgen said. "It's the live-by-the-sword, die-by-the-sword rule of the streets."

A deadly rule so far this year.

As of Friday, the city had registered 38 homicides so far in 2009, passing last year's total of 37 for the whole year. And it's just mid-August, with more than a third of the year to go.

The city has logged 15 killings in July and the first half of August, and there have been three in just the last four days.

City officials point out that last year's total of 37 was the lowest in years.

"I don't want to paint a picture that this is the Wild West, because it's not," Police Commissioner H. McCarthy Gipson said Friday.

Still, something's happening this year — especially this summer.

There's no shortage of theories about the cause:

Drugs. Gangs. The recession. Too many guns on the streets. Too little effective parenting. Too few jobs. Too many youths with no futures, feeling they have little to lose. Too little respect for authority — and for human life.

Gangs and drugs clearly top the list of prime causes, especially to explain short-term spikes in the violence.

"It's not the Crips and Bloods," Deputy Police Commissioner Daniel Derenda said Friday. "Our gangs are more local and less organized, but at times tensions boil over, and the gang violence heats up. That's what we're in the middle of right now."

No one has a definitive answer about the deeper causes, but interviews with about half a dozen grass-roots community leaders from areas wracked by violence show they're not calling on City Hall or police to solve their problems.

Instead, they believe the solutions have to come from within.

"I think we're living in a day and time when police are not going to be able to control violence until communities police themselves," said Pridgen, pastor of True Bethel Baptist Church. "I think police are doing as much as they can to investigate and bring to justice those who have committed crimes. They can't do it themselves. The police cannot do what we cannot do for ourselves."

A recent incident shows how tough it is for outsiders — police and elected officials — to break the cycle of violence.

On one of his frequent neighborhood walking tours a few weeks ago in University Heights, Mayor Byron W. Brown struck up a conversation with a shirtless 11-year-old boy and noticed something tucked in the boy's waistband.

The object turned out to be a toy gun.

"The kid was imitating a little gangster, the way he had the toy gun concealed," Derenda said. "Where does this come from?"

Some point the blame at parents.

"It's easy for people to blame society and everyone else," University District Council Member Bonnie E. Russell said. "But if you have a child, you're responsible for it from its birth."

There clearly are too many young people hanging out on street corners, just one petty argument or minor turf battle away from violence.

Erie County Legislator Betty Jean Grant knows what she sees on the street corners in her district: lots of young faces she doesn't recognize.

"I think there's a higher percentage of kids on the street corners who don't have roots in this community," she said. "They're not afraid of police, and they're not afraid to die. It used to be that when a police car rolled by slowly, the kids ducked around the corner or into a store. Now they gaze at the cop, as he gazes at them."

Grant says she believes part of the solution lies in providing more jobs and job training for youths and giving them some morals and values about the importance of life.

"You can't police it out," she said. "You can't legislate it out. You can't buy it out. You have to create opportunities. You can preach, you can pray, you can incarcerate, but the morals aren't there."

Gangs are considered the easiest explanation, but that's too simple an answer.

Those who live in the hardest-hit areas consider these gangs much more informal and loosely structured than any gangs found in South Central Los Angeles or New York City.

"We have groups of people who hang out together and organize illegal enterprises to push drugs," Pridgen said. "These aren't the Bloods or Crips who were so organized that they would die for each other."

Grant agrees.

"I think it's more of every man for himself than it is gangs," she said. "They're not part of organized, structured gangs. They're just out there trying to make a dollar, and they're going to be out there until we find some job opportunities or training programs to get them off the streets."

While the Buffalo economy wasn't exactly booming last year, the recession has made it even tougher. Pridgen said he believes the bad economy has trickled down to young people who find it much easier to make money through the drug trade.

"If you're laid off and can't feed your kids, you're going to go to the streets and do what you gotta do to eat," said Darnell Jackson, a former gang member turned community activist.

Jackson says the community needs to speak up with one voice.

"Until all of us come together and demand accountability on this HUD money and the economic stimulus money that is supposed to be headed to our community, we are going to continue to have these problems," he added.

Yes, people need meaningful employment, Russell said, but much more important is the job of parenting.

"You can't pass the child on to the grandparent or everyone else to raise him," Russell said.

Programs that provide children with recreational activities are fine, she added, but what's needed are programs that teach teenagers how to parent.

"We have programs that teach teens not to get pregnant, but what happens if they do?" Russell asked. "Everyone wants to avoid that issue. Who is going to start a program that is going to assist young teenage parents on what it takes to raise a responsible child?"

Arlee "Joop" Daniels Jr., a leader in the Stop the Violence Coalition in Buffalo, has a different take, claiming that a spiritual war between good and evil is hitting critical mass not just here, but around the world.

"You can turn on the news any day of the week and look in every corner of the world and you have the same problem. Violence, violence, violence, all kinds of violence," Daniels said. "Our young people don't learn violence on their own. They have inherited a violent spirit."

Young people, he added, have been duped by false values.

"There's an illusion out there that easy money is the best money, but there's an old saying that slow money in terms of employment — regular, real job money — is for-sure money," Daniels said.

Marlies A. Wesolowski, executive director of the Lt. Col. Matt Urban Human Services Center, cited the lack of education, job skills and opportunities as contributing to the violent culture.

But she's also concerned with the community's acceptance of a violent environment.

"I'm deeply concerned with the lack of public outcry," Wesolowski said. "The crimes being perpetrated are typically against those who are disenfranchised. They in particular do not have a voice in demanding greater protection for themselves and their families.

"I don't know what the solution is, but until we can create an environment that will not tolerate this kind of activity, I don't see it improving," she said.

Pridgen isn't thrilled that his prediction 10 summers ago seems to have come true.

In June 1999, as a newly elected Buffalo school board member, Pridgen took a casket to the state Board of Regents meeting to protest what he called the state's tougher graduation requirements, "without a safety net" for the dropouts.

"I said we were going to lose a lot of lives over this," he said.

News Staff Reporter Michael Beebe contributed to this report.

crips and bloods